



Медицинский туризм становится распространенным явлением, россияне все чаще выезжают в другие страны, с целью улучшить свое здоровье. В связи с этим, перевод медицинского диагноза является востребованной услугой. Диагноз – это медицинское заключение, которое содержит информацию о заболевании пациента, выраженное в специальных терминах, которые предусмотрены медицинской номенклатурой.
Обратившись в онлайн бюро переводов Translation-online24 в Санкт-Петербурге, вы можете быть уверены, что получите быстрый и качественный перевод диагноза.
Базовая цена услуги перевод клинического диагноза указана на сайте, но она может варьироваться в зависимости от следующих факторов:
Только качественно переведенные данные позволят врачам другой страны разобраться в поставленном диагнозе. Выполняя работу по переводу врачебного диагноза, лингвисты нашего бюро следят за тем, чтобы соблюсти не только точность по содержанию, но и требуемую форму документа. Имеется четкий регламент записи медицинского диагноза с использованием специальных рубрик. Регламент фиксации клинического диагноза в разных языках может не совпадать. Перевод формулировки диагноза требует от переводчика не только знания языка на уровне носителя, но и опыта работы с медицинскими документами.
Перевод медицинского диагноза является важным этапом коммуникации между врачами разных стран и пациентами, говорящими на разных языках. Основные особенности перевода медицинского диагноза включают:
Если вы решите заказать перевод диагноза или медицинских обследований в бюро Translation-online24, вы можете рассчитывать на:
Заказать перевод медицинского диагноза вы можете круглосуточно, заполнив форму у нас на сайте, так же вы можете связаться с нашими менеджерами по телефону.
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.