Апостиль документов

от 3000 рублей

Онлайн-бюро переводов Translation-Online 24 заверяет апостилем документы в Санкт-Петербурге. Легализация апостилем – это международный способ удостоверения документов, который действует в России и ещё 97 странах мира. В бюро заверение выполняем быстро и недорого, результат доставляем заказчику по указанному адресу сотрудником курьерской службы.

заказать перевод онлайн
До
После

Где проставить апостиль в Санкт-Петербурге

Апостилированием называют штамп, который ставится на документы, затребованные для предъявления на территории другой страны. Фактически, это подтверждение достоверности сведений, где содержится информация о государстве, организации, выдавшей документ, уполномоченных лицах.

Такой способ заверения действует в странах, присоединившихся в 1961 году к Гаагской конвенции. Если государство не входит в число стран-участниц, используется консульская легализация. Это более сложная двухсторонняя процедура.

Чтобы поставить апостиль на документ, необходимо обратиться в государственные органы и органы исполнительной власти в субъектах РФ:

  • ЗАГС;
  • Министерство образования;
  • Минюст (Министерство юстиции);
  • ИЦ МВД;
  • Рособрнадзор.

Апостиль ставится на всех официальных документах, выдаваемых госучреждениями, а также на переведённых и нотариально заверенных копиях. Заверяют российские и иностранные документы, которые участвуют в международном документообороте, необходимы для совершения юридически значимых действий на территории другой страны. Если легализация предусматривает проставление апостиля на оригинал и на перевод документов, требуется двойное апостилирование.

Воспользуйтесь услугами профессионалов и закажите апостилирование документов в Translation-Online24. Занимаемся постановкой таких штампов на регулярной основе, схема получения отработана, доставим заверенный по всем правилам документ до адреса клиента.

Прайс-лист
Апостиль на документы
Простановка апостиля на копию
от 3000 руб
Простановка на оригинал
от 5000 руб
Государственная пошлина (оплачивается отдельно)
2500 руб
Срок исполнения
от 3х дней 

Сколько стоит апостиль документов

Стоимость оказания услуги рассчитывается с учётом следующих особенностей:

  • Количества документов для апостилирования;
  • Необходимости перевода и сложности языковой пары;
  • Срочности выполнения – срочные заказы тарифицируются по повышенной ставке;
  • С нотариальным заверением или нет.

Заполните форму на сайте или свяжитесь с менеджерами, чтобы узнать сколько стоит апостилирование.

*Цены указаны по обычному тарифу.
Срочность
  • До 6 стр. в день - надбавочный коэффициент - 1
  • В течение 24 часов, свыше 6 учетных страниц в день - надбавочный коэффициент -1,5 - 2,0
Заказать перевод онлайн
наши преимущества
Работаем 24 часа в сутки
Срочные переводы от 2х часов
Различные партнерские программы
Удобные способы оплаты
Услуги носителей языка
Курьерская доставка до адреса
Полная защита ваших данных
Гибкая система заказа

Как заказать апостилирование документов

Для начала нужно выяснить необходимость легализации документов. Апостиль действует только в ряде стран, в остальных случаях используется консульская легализация.

Уточните, куда именно ставить штамп: на копию или оригинал. От этого зависит необходимость перевода и целесообразность нотариального заверения. Получить консультацию по этим вопросам можно в бюро Translation-online24.

На какие документы можно проставить апостиль

  • Свидетельства о рождении, браке, смерти;
  • Справки об отсутствии судимости или её погашении;
  • Дипломы и аттестаты об образовании;
  • Трудовые книжки и договора;
  • Судебные решения;
  • Разрешения на выезд и вывоз детей;
  • Доверенности и завещания;
  • Справки и выписки.

Когда легализация апостилем не требуется

Заверение апостилем не применяется к административным актам по таможенным операциям, коммерческим документам, а также любым бумагам, которые выдают консульские агентства и дипломатические представительства.

Данный способ удостоверения необязателен, если он не запрашивается по месту предъявления документа.

Перевод апостилированного документа

При переводе документа на другой язык нужно перевести и штамп апостиля. Лингвисты бюро Translation-online24 переводят российские документы на английский, французский, немецкий, китайский, финский, турецкий и другие языки. Мы работаем с 70 языковыми парами, включая редкие и малоиспользуемые диалекты, при необходимости выполняем нотариальное заверение.

Срок действия апостиля

На законодательном уровне срок не установлен, поэтому штамп считается бессрочным по умолчанию. Однако не стоит забывать, что сроки действия могут действовать в отношении самого документа. Например, большинство справок и выписок остаются актуальными в течение месяца.

Закажите услугу в Translation-online o24

Cделайте апостиль по доступной цене и в кратчайший срок.

Наши преимущества:

  • Комплекс переводческих услуг;
  • Гарантия конфиденциальности;
  • Круглосуточный приём заявок в онлайн-формате;
  • Курьерская доставка заверенного документа до адреса;
  • Удобные способы оплаты.
Подробнее
как заказать перевод
Отправить заявку На почту, whatsapp или связаться по телефону
Рассчитать стоимость Быстрый расчет и гибкая система скидок
Внести предоплату Перевод, Робокасса, система Юmoney (Яндекс деньги)
Получить готовый заказ Email, курьерская доставка
Онлайн-оплата заказа
Оплата услуг через Робокассу
Бюро переводов нового поколения! Мы обслуживаем наших клиентов, главным образом, через Интернет, по электронной почте, в Whats'App и по телефону. Нашими постоянными заказчиками становятся те клиенты, которые ценят свое время, хотят, чтобы их обслуживали круглосуточно и без очередей, и которые готовы общаться с нами с помощью современных средств связи.
Другие способы оплаты
оплата через робокассу
руб.
Доставка

Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.

Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.

Доставить документы можно через следующие сервисы:
Яндекс Курьер
СДЭК
По России и Санкт-Петербургу
Почта России
По России