



Датский язык считается сложным как для перевода, так и для слухового восприятия. Язык не является распространённым, и помимо Дании используется только на Фарерских островах, которые входят в состав королевства. Заказать перевод с датского языка в Санкт-Петербурге предлагает онлайн-бюро переводов Translation-online24. Мы гарантируем точный устный и письменный перевод по доступным ценам.
Сколько стоит перевод зависит от ряда факторов:
Для расчета цены заполните онлайн-форму и прикрепите исходный документ.
Лингвисты Translation-online24 помогают юридическим лицам перевести корпоративные документы, встретить иностранных гостей, организовать международные конференции и семинары. Для частных лиц мы переводим любые документы, необходимые для трудоустройства, обучения, получения медицинских услуг в Дании.
Переводы выполняют профессиональные переводчики или носители языка, учитывая все лексические и грамматические особенности. Датский язык сложен тем, что разделяется на письменный литературный и разговорный.
Особенности языка:
Нотариальный перевод с датского выполняется для любых документов, которые должны обладать юридической силой. Лингвисты переводят в документе всё: от печатного и рукописного текста до сокращений, аббревиатур и штампов. Точность перевода заверяется у нотариуса.
Translation-online24 переводит:
Форматирование максимально сохраняется, нечитаемый текст выделяется. Результат подшивается к оригиналу.
Обращаясь бюро переводов Translation-online24, все заказчики могут рассчитывать на такие преимущества от сотрудничества:
Для заказа заполните заявку на сайте или свяжитесь с менеджерами по контактным номерам.
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.