Перевод с датского языка

от 750 рублей

Датский язык считается сложным как для перевода, так и для слухового восприятия. Язык не является распространённым, и помимо Дании используется только на Фарерских островах, которые входят в состав королевства. Заказать перевод с датского языка в Санкт-Петербурге предлагает онлайн-бюро переводов Translation-online24. Мы гарантируем точный устный и письменный перевод по доступным ценам.

заказать перевод онлайн
До
После
  • Перевод на датский с русского и с датского на русский язык. Услуги оказывают опытные переводчики с углубленным знанием выбранной темы. Вычитка редактором и корректором исключает наличие стилистических и грамматических ошибок.
  • Перевод с датского на другие языки, в том числе на английский, немецкий, итальянский, испанский, португальский. Работаем с 70 языками мира, включая редкие диалекты.
  • Услуги устных переводчиков для проведения мероприятий: синхронный, последовательный, шушутаж.
  • Перевод документов с нотариальным заверением или апостилированием.
  • Технический перевод с составлением словаря специализированных терминов.
  • Перевод текстов и поддержка мероприятий медицинской, юридической и научной направленности.
  • Перевод материалов в аудио и видеоформате с дополнительной обработкой: субтитры, озвучка.
Прайс-лист
Письменный перевод
С датского на русский
от 750 руб
С русского на датский
от 800 руб
Устный последовательный перевод
от 2700 рублей/час
Устный синхронный перевод
от 5800 рублей/час

Стоимость датского перевода

Сколько стоит перевод зависит от ряда факторов:

  • Вариант работы – удалённо или на выезде;
  • Способ заверения – печать лингвиста, нотариуса или апостиль;
  • Объём исходника;
  • Сложность языковой пары;
  • Срочный перевод (от 2х часов) выполняется по повышенному тарифу;
  • Дополнительные услуги – курьерская доставка, вёрстка, форматирование, расшифровка рукописного текста и пр.

Для расчета цены заполните онлайн-форму и прикрепите исходный документ.

*Цены указаны по обычному тарифу – 6 учетных страниц в день (1 учетная страница - 1800 знаков с пробелами или около 250 слов).
Типы текстов
  • Стандартные личные документы (паспорт, диплом, справка и т.д.) - надбавочный коэффициент = 1
  • Техника, экономика, право и др. - надбавочный коэффициент = 1,2
  • Реклама/маркетинг, медицина, патенты и др. - надбавочный коэффициент = 1,3
Срочность
  • До 6 стр. в день - надбавочный коэффициент - 1
  • В течение 24 часов, свыше 6 учетных страниц в день - надбавочный коэффициент -1,5 - 2,0
Заказать перевод онлайн
наши преимущества
Работаем 24 часа в сутки
Короткие сроки перевода
Различные партнерские программы
Удобные способы оплаты
Услуги носителей языка
Широкий спектр услуг
Полная защита ваших данных
Гибкая система заказа

Услуги датских переводчиков

Лингвисты Translation-online24 помогают юридическим лицам перевести корпоративные документы, встретить иностранных гостей, организовать международные конференции и семинары. Для частных лиц мы переводим любые документы, необходимые для трудоустройства, обучения, получения медицинских услуг в Дании.

Переводы выполняют профессиональные переводчики или носители языка, учитывая все лексические и грамматические особенности. Датский язык сложен тем, что разделяется на письменный литературный и разговорный.

Особенности языка:

  • Сложные конструкции образуются путём сложения слов;
  • Есть только 2 рода существительных;
  • Отсутствие склонений для определений;
  • Иной принцип наименования числительных.

Нотариальный перевод документов на датский

Нотариальный перевод с датского выполняется для любых документов, которые должны обладать юридической силой. Лингвисты переводят в документе всё: от печатного и рукописного текста до сокращений, аббревиатур и штампов. Точность перевода заверяется у нотариуса.

Translation-online24 переводит:

  • Паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти;
  • Водительские удостоверения;
  • Сертификаты и справки, в том числе медицинские;
  • Дипломы и другие документы об образовании;
  • Патенты и лицензии;
  • Документы на недвижимость;
  • Трудовые книжки;
  • Уставы компаний, договоры и пр.

Форматирование максимально сохраняется, нечитаемый текст выделяется. Результат подшивается к оригиналу.

Почему мы

Обращаясь бюро переводов Translation-online24, все заказчики могут рассчитывать на такие преимущества от сотрудничества:

  • Соблюдение политики конфиденциальности;
  • Круглосуточный приём заявок;
  • Индивидуальный подбор лингвиста;
  • Гибкая ценовая политика;
  • Удобные формы взаиморасчётов.

Для заказа заполните заявку на сайте или свяжитесь с менеджерами по контактным номерам.

Подробнее
как заказать перевод
Отправить заявку На почту, what’s app или связаться по телефону
Рассчитать стоимость Быстрый расчет и гибкая система скидок
Внести предоплату Перевод, Робокасса, система Юmoney (Яндекс деньги)
Получить готовый заказ Время перевода отдвух часов
Онлайн-оплата заказа
Оплата услуг через Робокассу
Бюро переводов нового поколения! Мы обслуживаем наших клиентов, главным образом, через Интернет, по электронной почте, в Whats'App и по телефону. Нашими постоянными заказчиками становятся те клиенты, которые ценят свое время, хотят, чтобы их обслуживали круглосуточно и без очередей, и которые готовы общаться с нами с помощью современных средств связи.
Другие способы оплаты
оплата через робокассу
руб.