Онлайн бюро переводов Translation-online24 предлагает профессиональные и точные переводы с белорусского языка на русский в Санкт-Петербурге по доступным ценам. Мы работаем с текстами любой сложности и тематики, даже при выполнении срочных заказов гарантируем безупречный результат. Все переводы выполняют переводчики высшей квалификации, тексты вычитывают носители языка, редакторы и корректоры.
Итоговая цена рассчитывается лингвистом индивидуально с учётом таких особенностей:
Чтобы узнать, сколько стоит услуга в вашем случае, заполните заявку на расчёт и прикрепите файл с исходным документом.
*Цены указаны по обычному тарифу – 6 учетных страниц в день (1 учетная страница - 1800 знаков с пробелами или около 250 слов).
Стандартные личные документы (паспорт, диплом, справка и т.д.) - надбавочный коэффициент = 1
Техника, экономика, право и др. - надбавочный коэффициент = 1,2
Реклама/маркетинг, медицина, патенты и др. - надбавочный коэффициент = 1,3
До 6 стр. в день - надбавочный коэффициент - 1
В течение 24 часов, свыше 6 учетных страниц в день - надбавочный коэффициент -1,5 - 2,0
Апостилирование или нотариальное заверение используются для всех документов, где содержится информация о владельце или которые обладают правовой силой. Нотариус удостоверяет не только точность перевода, но и квалификацию лингвиста. Переведённый документ полностью сохраняет форматирование и подшивается к оригиналу.
Мы переводим:
Паспорта граждан Белоруссии изначально предназначены для внутреннего использования и поездок за границу. Поэтому данные в документе написаны на трёх языках: белорусский, русский, английский.
Многие российские инстанции принимают документ без перевода. Исключением являются ситуации, когда в документе какая-либо информация не продублирована или паспорт нужен для выезда в другую страну.
Лингвисты Translation-online24 переводят тексты с/на белорусский с учетом всех особенностей языка.
Белорусский язык распространён в Республике Беларусь, России, США, Канаде, Польше, Литве, Украине. Количество носителей в мире превышает 6 миллионов человек. Сам язык условно делится на два диалекта:
Разница между ними заключается в фонетике. Лексическую основу составляют славянские, немецкие и литовские слова. В алфавите используется 34 буквы.
Заказать перевод белорусского паспорта с нотариальным заверением в бюро переводов Translation-online24 можно не отходя от компьютера. Мы принимаем заявки 24 часа в сутки, выполняем срочные переводы от 2х часов, доставляем готовые документы до адреса заказчика курьером.
Наши преимущества:
Для заказа заполните форму заявки на сайте или свяжитесь с менеджерами бюро через мессенджер, телефон, электронную почту или видеочат.
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.