Мы предлагаем последовательный перевод в случаях, когда синхронный нецелесообразен или невозможен по техническим причинам: на переговорах, в том числе телефонных, а также экскурсиях и семинарах.
Бюро переводов Translation-online24 выполняет последовательный перевод по низкой цене в Санкт-Петербурге. Услуга подходит для переговоров, конференций, презентаций и других мероприятий. Устный последовательный перевод не требует использования специального оборудования и предварительной подготовки. Единственное необходимое условие – отличное знание языка. Переводчик находится рядом с говорящим человеком, который делает паузы при разговоре, чтобы специалист мог перевести сказанное на понятный для слушателей язык.
Агентство переводов Translation-online24 сотрудничает с проверенными специалистами последовательного перевода на разных языках. Мы гарантируем высокую скорость подбора профессионального переводчика и его высокую квалификацию.
Цена за час последовательного перевода рассчитывается в зависимости от деталей заказа. В прайс-листе на сайте указан минимальный тариф, который может применяется к наиболее распространенным языковым парам: при переводе на русский с английского, немецкого, французского, итальянского. Стоимость часа более редких языков (например, венгерского, китайского, хинди) будет выше. При расчете цены на последовательный перевод мы учитываем условия работы переводчика:
Стоимость часа последовательного устного перевода определяется специалистом после уточнения всех деталей заказа.
Стоимость услуг последовательного переводчика ниже, чем у синхронного, т.к. не требует применения специализированного оборудования. Однако специалист может использовать скоропись, чтобы упростить процесс и не потерять важную информацию. Если в докладе присутствуют длинные высказывания, содержится много точной информации (даты, имена, события), переводчик делает соответствующие записи в блокнот, что исключает ошибки.
Устный последовательный переводчик должен не только знать нужный язык, но и разбираться в теме доклада/беседы/диалога, поэтому мы индивидуально подбираем специалиста для каждого мероприятия. Работаем со всеми языковыми группами, наши сотрудники обладают навыками публичных выступлений, быстро устанавливают коммуникативный контакт с аудиторией, знаю специальную техническую терминологию.
Последовательный перевод устной речи может потребоваться для проведения таких мероприятий:
Заказать услугу последовательного перевода в Translation-online24 можно по телефону или через форму онлайн-заявки на сайте. Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время для согласования условий заказа и заключения договора.
Устный последовательный перевод актуален на мероприятиях с ограниченным количеством участников. Последовательный перевод - очень эффективный способ коммуникации, который применяется на переговорах, небольших семинарах, пресс-конференций, презентациях и круглых столах с небольшим количеством участников. Последовательный перевод переговоров не потребует специального технического оснащения и меньшего ресурса переводчика. Важная сфера применения последовательного перевода — судебные заседания, следственные действия, нотариальные действия с участием граждан, не владеющих целевым языком.
Преимущества Translation-online24:
Звоните и оставляйте заявки на сайте. Мы работаем только с лучшими переводчиками иностранных языков!
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.