Получить апостиль перевода свидетельства о браке нужно для подтверждения социального статуса при переезде за границу.
Документ требуется при вступлении в брак, для получения льгот и субсидий, оформления долгосрочной визы или гражданства. Апостиль представляет собой штамп, который подтверждает достоверность переведенного документа и делает возможным его использование на территории другой страны. Этот способ легализации действует на территории государств, присоединившихся к Гаагской конвенции.
Заверить документ о брачном статусе апостилем можно в следующих инстанциях:
Ставится апостиль на любые официальные документы, связанные с матримониальным статусом: на решение суда о расторжении брака, свидетельство о вступлении в брачные отношения, справки о том, что гражданин никогда не состоял в браке. Возможна заверка оригиналов и дубликатов, в том числе, переведённых и нотариально заверенных.
Для легализации нужно подать заявление в соответствующую инстанцию, представить паспорт и оригинал документа. Свидетельство должно быть неповреждённым, не иметь помарок и исправлений, сделанных от руки.
Действует апостиль бессрочно и утрачивает статус вместе с актуальностью самого документа.
Самый простой вариант – обратиться в Translation-online24. В ряде случаев документ и штамп необходимо заверить нотариально, а также перевести на язык страны, где предполагается использовать свидетельство. Всё это можно сделать в нашем бюро, сэкономив время и деньги.
Наши преимущества:
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.