Цены определяются в зависимости от:
Чтобы рассчитать стоимость, заполните заявку на сайте и прикрепите файл с исходным документом.
*Цены указаны по обычному тарифу – 6 учетных страниц в день (1 учетная страница - 1800 знаков с пробелами или около 250 слов). Стоимость определяется в зависимости от типа текста и срочности перевода. Окончательная статистика ведется по тексту перевода.
Стандартные личные документы (паспорт, диплом, справка и т.д.) - надбавочный коэффициент = 1
До 6 стр. в день - надбавочный коэффициент - 1
В течение 24 часов, свыше 6 учетных страниц в день - надбавочный коэффициент -1,5 - 2,0
Переводить доверенность необходимо для совершения любых юридически значимых действий на территории другого государства от лица доверителя. Это может касаться сделок с недвижимостью, оформления документов, продажи/покупки автомобиля и пр.
Доверенности бывают 3 видов:
Перед переводом документ нужно предварительно заверить у нотариуса, иначе он не будет иметь юридической силы. После перевода доверенность подписывается лингвистом и подшивается к оригиналу либо копии документа. Нотариус заверяет правильность перевода своей подписью и печатью, вносит данные в электронный реестр. Наши переводчики полностью сохраняют форматирование исходника в части расположения текстовых блоков. Юридические термины переводят с учётом правовых норм государства, на язык которого делается перевод, а также с учетом отсутствия возможности двойного смысла.
Чтобы оформить доверенность с апостилем и переводом, оставьте заявку на нашем сайте или свяжитесь с менеджерами бюро по контактным номерам.
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.