Доверить перевод документов в сфере нефти можно только профессионалам, так как техническая документация насыщена специальной лексикой, перевод которой требует от лингвиста не только владения иностранным языком на уровне носителя языка, но и глубоких знаний в данной сфере. На стоимость перевода документации для нефтегазовой отрасли повлияют следующие факторы:
*Цены указаны по обычному тарифу – 6 учетных страниц в день (1 учетная страница - 1800 знаков с пробелами или около 250 слов).
Одним из самых сложных направлений технического перевода с точки зрения узкоспециальной терминологии является перевод для нефтегазовой отрасли. Тем временем, перевод технической документации по нефтегазовой тематике приобретают все большую популярность. Оценивая динамику изменения числа нефтегазовых компаний среди наших клиентов, можно отметить закономерное увеличение предприятий, испытывающих потребность в переводе технической документации к оборудованию нефтегазового сектора.
Документы нефтегазовой тематики, опыт перевода которых мы имеем:
Заказать услугу по переводу страховой документации можно 24 часа в сутки через форму обратной связи у нас на сайте.
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.