Базовая стоимость перевода финансовых документов указана в прайсе. На окончательную цену услуги могут повлиять:
Финансовые отчеты - это данные о доходах и расходах компании, ее активах, движении денежных потоков за определенный период времени. Переводчик, который делает профессиональный перевод финансовых документов, должен иметь представление о системе бухучета и свободно в нем ориентироваться.
Большое количество данных требует от специалиста внимательности и профессионализма. Ошибка, допущенная при переводе финансового отчета может подорвать доверие зарубежного партнера. Для того, чтобы сделать профессиональный перевод финансовой отчетности переводчику требуются следующие навыки:
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.