Перевод учебных пособий

от 500 рублей

Перевод учебного пособия — это непростая задача, которая требует от переводчика серьезной профессиональной подготовки и большого опыта. Дело в том, что лингвист, который выполняет перевод, должен разбираться в теме пособия, уметь анализировать содержание и логично его излагать на иностранном языке, а также владеть специальной терминологией.

Онлайн бюро переводов Translation-online24 предлагает свои услуги по переводу учебных пособий на иностранные языки в Санкт-Петербурге и других городах России.

заказать перевод онлайн
  • Наше бюро предлагает свои услуги по переводу учебного пособия на английский, китайский, индийский, турецкий и другие иностранные языки.
  • Мы можем сделать срочный перевод учебного пособия без потери качества готового перевода.
  • Письменный перевод учебной литературы может иметь нотариальную заверку при необходимости.
  • Готовый перевод вы получите онлайн или с доставкой до адреса курьерской службой.
Прайс-лист
Учебные пособия
С английского на русский
от 500 руб
С русского на английский
от 520 руб
Другие языки
от 530 руб

Стоимость перевода учебных пособий на иностранные языки

Цена перевода учебного пособия на иностранный язык рассчитывается до заключения договора. При выборе переводчика для проекта лингвисты мы оцениваем уровень владения языка и знание особенностей темы. Перевод проходит несколько уровней проверки перед сдачей клиенту – переводчик-корректор-редактор. На стоимость повлияет:

  • Необходимость нотариальной заверки готового перевода,
  • Срочность выполнения заказа,
  • Редкость языковой пары и особенности текста,
  • Необходимость привлечения курьерской службы.

Свяжитесь с нами по телефону или оставьте заявку на нашем сайте – и мы составим для вас индивидуальное предложение!

*Цены указаны по обычному тарифу – 6 учетных страниц в день (1 учетная страница - 1800 знаков с пробелами или около 250 слов).
Типы текстов
  • Техника, экономика, право и др. - надбавочный коэффициент = 1,2
  • Реклама/маркетинг, медицина, патенты и др. - надбавочный коэффициент = 1,3
Срочность
  • До 6 стр. в день - надбавочный коэффициент - 1
  • В течение 24 часов, свыше 6 учетных страниц в день - надбавочный коэффициент -1,5 - 2,0
Заказать перевод онлайн
наши преимущества
Работаем 24 часа в сутки
Срочные переводы от 2х часов
Различные партнерские программы
Удобные способы оплаты
Услуги носителей языка
Курьерская доставка до адреса
Полная защита ваших данных
Гибкая система заказа

Особенности перевода учебной литературы

Перевод учебных пособий на английский язык имеет свои особенности, которые следует учитывать для достижения точности и понятности перевода. Вот некоторые из них:

  • Учебные пособия часто содержат специфическую терминологию, связанную с конкретной областью знаний. Переводчик должен быть хорошо знаком с этой терминологией на обоих языках и стремиться к максимальному соответствию терминов в переводе.
  • Учебная литература должна отличаться точным изложением материала, чтобы облегчить понимание материала студентам. Переводчик должен стремиться сохранить эту ясность и точность в переводе, выбирая подходящие выражения и структуры предложений.
  • Учебные пособия могут иметь свой собственный стиль и тон, который отражает академическую или профессиональную атмосферу. Переводчик должен учитывать этот стиль и тон в переводе, чтобы сохранить целостность и адекватность текста.
  • Учебная литература может содержать примеры, иллюстрации или упражнения, которые отражают культурные особенности определенной страны или общества. Переводчик должен быть внимателен к таким особенностям и стараться адаптировать материал для целевой аудитории.
  • После завершения перевода учебного пособия необходимо провести проверку и редактирование текста. Важно убедиться, что перевод точен, грамматически правильный и легко читаемый для студентов.

Перевод учебных пособий требует от переводчика глубоких знаний в соответствующей области и способности передать информацию точно и понятно. Сотрудничество с опытным переводчиком или редактором может помочь обеспечить высокое качество перевода учебного пособия на английский язык.

Наши преимущества

  • Мы переводим учебную литературу любой области знаний на иностранные языки, а также с иностранного на русский.
  • Берем на себя редактуру, корректуру и верстку готового текста по желанию заказчика.
  • Всегда соблюдаем согласованные сроки.
  • Корректно обращаемся с терминами составляем глоссарий во избежание употребления их неверных трактовок.
  • По желанию заказчика можем обеспечить нотариальную заверку готового текста.

Подробнее
как заказать перевод
Отправить заявку На почту, whatsapp или связаться по телефону
Рассчитать стоимость Быстрый расчет и гибкая система скидок
Внести предоплату Перевод, Робокасса, система Юmoney (Яндекс деньги)
Получить готовый заказ Email, курьерская доставка
Онлайн-оплата заказа
Оплата услуг через Робокассу
Бюро переводов нового поколения! Мы обслуживаем наших клиентов, главным образом, через Интернет, по электронной почте, в Whats'App и по телефону. Нашими постоянными заказчиками становятся те клиенты, которые ценят свое время, хотят, чтобы их обслуживали круглосуточно и без очередей, и которые готовы общаться с нами с помощью современных средств связи.
Другие способы оплаты
оплата через робокассу
руб.
Доставка

Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.

Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.

Доставить документы можно через следующие сервисы:
Яндекс Курьер
СДЭК
По России и Санкт-Петербургу
Курьер Дисконт
Почта России
По России