Ориентировочные цены есть в нашем прайсе, но сколько стоит услуга рассчитывается в индивидуальном порядке. Стоимость услуг может изменяться в зависимости от таких параметров:
В итоговую цену входите весь пакет услуг, необходимых для перевода: корректировка, вычитка, форматирование, перенос графиков, таблиц и чертежей.
Перевод таких документов считается одним из самых сложных в переводческой деятельности. Дело в том, что речь идёт о внедрении новых знаний в определённой отрасли, технологических решениях, которых ещё нет на рынке.
Поэтому в таких документах зачастую нет устоявшейся терминологии, встречаются новые слова, неиспользуемые ранее аббревиатуры и сокращения. Поэтому от лингвистов, работающих над заказом требуется безукоризненное знание языка, синтаксиса и направления разработок, для которого делается перевод.
В документах исследований исключаются любые ошибки, текст должен оставаться техническим, но при этом оставаться удобочитаемым. Содержание переводится полностью: от заголовка до сносок и приложений.
Услуги перевода технических исследований относятся к специализированным услугам. Требования к лингвистам, которые осуществляют перевод документов исследования, обусловлены, необходимостью иметь профильную квалификацию и достаточный опыт в данном тематическом направлении. Какие документы мы переводим:
В нашем бюро можно заказать перевод исследовательской документации на максимально выгодных для себя условиях:
Чтобы заказать перевод заполните форму онлайн-заявки на сайте или свяжитесь с нами по контактным номерам.
Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.
Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.