Я не робот
postmaster@translation-online24.com

Нотариальный перевод аттестата

От 600 рублей

Нотариальный перевод аттестата выполняет бюро переводов Translation-Online 24 в Санкт-Петербурге. Оформляем перевод аттестата с нотариальным заверением, в том числе на английский язык для поступления в российские и зарубежные вузы.

Наша команда опытных лингвистов специализируется на переводе образовательных документов с учетом всех юридических и лингвистических нюансов. Мы гарантируем точную передачу информации, соблюдение всех формальностей и оперативное выполнение заказа.
заказать перевод онлайн
До
После
  • Переводим документы о среднем образовании на английский и на другие иностранные языки. Например, на немецкий, французский, украинский, финский, чешский, польский, белорусский, турецкий. Так же переводим аттестаты на русский.
  • На русский переводим аттестаты с английского, итальянского, португальского, испанского, греческого, шведского, норвежского, китайского, арабского, японского и других языков.
  • Выполняем перевод школьных аттестатов со всеми приложениями (вкладышами).
  • Удостоверяем документы в соответствии с международными требованиями. Заверка аттестатов у нотариуса или легализация апостилем.
  • Обеспечиваем доставку документов. Переведённый аттестат курьер привозит по указанному клиентом адресу.

Нюансы перевода аттестатов

Стоимость перевести аттестат

Зависит от следующего:

  • Сложность языка – перевод аттестата на английский стоит меньше, чем на китайский или японский;
  • Скорость выполнения – если перевести нужно срочно, цена вырастет;
  • Особенности заверения – печать бюро переводов, заверка у нотариуса, апостилирование;
  • Доставка – курьерской службой по указанному адресу.

Чтобы узнать стоимость услуги, заполните форму заявки, прикрепите исходный файл документа или позвоните нашим менеджерам.

Виды аттестатов, с которыми мы работаем

Наши специалисты имеют опыт работы со всеми типами образовательных документов:

  • О среднем общем образовании;
  • Об общем полном образовании;
  • Приложений к аттестату;
  • Инностранные аттестаты.

Такой перевод необходим в следующих случаях:

  • Поступление в зарубежные учебные заведения;
  • Трудоустройство за границей;
  • Получение вида на жительство или гражданства;
  • Признание иностранного образования в России;
  • Легализация документов для использования за рубежом.
Цена на перевод аттестата с нотариальном заявлением
Верстка и форматирование
от 150 руб/стр
Доставка нотариально заверенных переводов курьером по Санкт-Петербургу
от 200 рублей
Диплом, аттестат
от 600 рублей

Как переводят наши лингвисты

Это сложный процесс, требующий знания образовательных систем разных стран, специальной терминологии и форматов оформления документов.

Наши переводчики:

  • Учитывают требования принимающей стороны (учебного заведения и иностранного государства);
  • Сохраняют форматирование оригинала;
  • Вначале переводят сам аттестат, затем приложения (вкладыши), поэтому документ заверяется дважды;
  • Переводят все штампы и печати;
  • Расшифровывают имеющиеся аббревиатуры;
  • Заверяют переведенные документы у нотариуса.

Существует два способа заверения: нотариальное и с печатью бюро переводов.

Заверение у нотариуса имеет большую юридическую силу и признается всеми государственными органами и зарубежными учреждениями. При этом нотариус не проверяет правильность перевода, а лишь удостоверяет подпись переводчика, подтверждая, что перевод выполнен профессионалом.

Особенности

Перевод аттестата о среднем образовании может иметь следующие особенности:

  • Должен иметь форму документа, схожего с оригиналом аттестата. Он должен содержать информацию о школе, специализации, дате получения, оценках и других релевантных данных.
  • Перевод должен быть максимально точным и передавать все информацию, содержащуюся в оригинале. Важно сохранить смысл и контекст.
  • Поскольку перевод может потребоваться для официальных целей, таких как поступление в учебное заведение или трудоустройство, он должен соответствовать требованиям и правилам соответствующих организаций или страны.
  • Переводчик должен подписать и удостоверить перевод аттестата. В некоторых случаях может потребоваться также печать учебного заведения.
наши преимущества
Работаем 24 часа в сутки Работаем 24 часа в сутки
Срочные переводы от 2х часов Срочные переводы от 2х часов
Различные партнерские программы Различные партнерские программы
Удобные способы оплаты Удобные способы оплаты
Услуги носителей языка Услуги носителей языка
Курьерская доставка до адреса Курьерская доставка до адреса
Полная защита ваших данных Полная защита ваших данных
Гибкая система заказа Гибкая система заказа
Заказать Нотариальный перевод аттестата

Как заказать перевод аттестата

Перевод аттестата с нотариальным заверением - Бюро переводов Translation-online24

Заказать нотариальный перевод аттестата в Translation-online24 просто:

  • Оставьте заявку на сайте или позвоните но номеру +7 921 930-57-56 или +7 812 570-44-14
  • Отправьте скан документа через форму на сайте или по электронной почте
  • Получите расчет стоимости и сроков выполнения
  • Оплатите услугу любым удобным способом (наличными, картой, по безналичному расчету)
  • Предоставьте оригинал документа (лично в офисе или через курьера)
  • Получите готовый перевод с нотариальным заверением

Чтобы заказать онлайн-перевод аттестата, заполните предложенную форму или свяжитесь с нашими сотрудниками по телефонам на сайте.

подробнее
Подробнее Скрыть

Поможем разобраться, если остались вопросы

Нужно ли переводить приложение к аттестату?
Не всегда. Аттестат и приложение к нему являются разными документами, перевод которых заверяется нотариусом по отдельности. Некоторые учебные заведения при поступлении требуют только перевод самой "корочки" аттестата. Рекомендуется уточнить требования в организации, куда будут подаваться документы.
Как правильно оформляется транслитерация имени и фамилии?
Очень важно, чтобы написание ФИО в переводе соответствовало написанию оригинала. Разница даже одной буквы может сделать нотариальный перевод бесполезным. Поэтому необходимо заранее согласовать с переводчиком правильное написание персональных данных.
Чем отличается заверение печатью бюро переводов от нотариального заверения?
При нотариальном заверении нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика. Заверение печатью бюро переводов — это более простая и дешевая процедура, но она может не приниматься некоторыми официальными инстанциями, особенно за границей.
Что делать, если аттестат на редком языке?
Бюро Translation-online24 работает с широким спектром языков, включая редкие. Если ваш аттестат выдан на редком языке, мы подберем специалиста с соответствующей квалификацией. Однако стоит учитывать, что перевод с редких языков может занять больше времени и стоить дороже.
Как долго действителен такой перевод?
Нотариально заверенный перевод аттестата не имеет официального срока действия. Однако некоторые организации, особенно зарубежные учебные заведения и иммиграционные службы, могут устанавливать собственные требования к "свежести" документов.
Как заказать перевод
Отправить заявку Отправить заявку На почту, what’s app или связаться по телефону
Рассчитать стоимость Рассчитать стоимость Быстрый расчет и гибкая система скидок
Внести предоплату Внести предоплату Перевод, Робокасса, система Юmoney (Яндекс деньги)
Получить готовый заказ Получить готовый заказ Время перевода от двух часов
Онлайн-оплата заказа
Оплата услуг через Робокассу
Бюро переводов нового поколения! Мы обслуживаем наших клиентов, главным образом, через Интернет, по электронной почте, в Whats'App и по телефону. Нашими постоянными заказчиками становятся те клиенты, которые ценят свое время, хотят, чтобы их обслуживали круглосуточно и без очередей, и которые готовы общаться с нами с помощью современных средств связи.
Другие способы оплаты
оплата через робокассу
руб.
Доставка

Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.

Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.

Доставить документы можно через следующие сервисы:
Яндекс Курьер
СДЭК
По России и Санкт-Петербургу
Курьер Дисконт
По России
заказать перевод онлайн