Я не робот
postmaster@translation-online24.com

Перевод аттестата с нотариальным заверением

От 600 рублей

Заказать перевод аттестата и приложения в Санкт-Петербурге предлагает онлайн бюро переводов Translation-online24. Документы о среднем школьном образовании переводятся только с нотариальным заверением, иначе считаются недействительными. Принимающая сторона может выдвигать свои требования к переводу и оформлению документов, что требует профессионального и грамотного подхода к оказанию переводческих услуг.

Наша команда опытных лингвистов специализируется на переводе образовательных документов с учетом всех юридических и лингвистических нюансов. Мы гарантируем точную передачу информации, соблюдение всех формальностей и оперативное выполнение заказа.
заказать перевод онлайн
До
После
  • Переводим документы о среднем образовании на английский и на другие иностранные языки. Например, на немецкий, французский, украинский, финский, чешский, польский, белорусский, турецкий. Так же переводим аттестаты на русский.
  • На русский переводим аттестаты с английского, итальянского, португальского, испанского, греческого, шведского, норвежского, китайского, арабского, японского и других языков.
  • Выполняем перевод школьных аттестатов со всеми приложениями (вкладышами).
  • Удостоверяем документы в соответствии с международными требованиями. Заверка аттестатов у нотариуса или легализация апостилем.
  • Обеспечиваем доставку документов. Переведённый аттестат курьер привозит по указанному клиентом адресу.
Цена на перевод аттестата с нотариальном заявлением
Перевод документов
Паспорт
от 600 рублей
Диплом, аттестат
от 600 рублей
Сертификат о вакцинации COVID-19
от 600 рублей
Тесты ПЦР
от 600 рублей
Свидетельство о рождении
от 600 рублей
Свидетельство о браке
от 600 рублей
Справка 2-НДФЛ
от 600 рублей
Свидетельство о смерти
от 600 рублей
Справка об отсутствии судимости
от 600 рублей
Военный билет
от 600 рублей
Согласие на выезд
от 600 рублей
Трудовая книжка
от 600 рублей
Доверенность
от 600 рублей
Нотариальный перевод
Нотариальная заверка перевода
от 900 руб/документ
Срок исполнения
от 1 дня (срочный), от 3х дней - обычный

Стоимость перевода аттестата с/на английский

Сколько стоит перевод аттестата зависит от нескольких факторов: 

  • Сложность языка – перевод аттестата на английский стоит меньше, чем на китайский или японский;
  • Скорость выполнения – если перевести нужно срочно, цена вырастет;
  • Особенности заверения – печать бюро переводов, заверка у нотариуса, апостилирование;
  • Доставка – курьерской службой по указанному адресу.

Чтобы узнать стоимость услуги, заполните форму заявки, прикрепите исходный файл документа или позвоните нашим менеджерам.

Виды аттестатов, с которыми мы работаем

Наши специалисты имеют опыт работы со всеми типами образовательных документов:

  • Аттестаты о среднем общем образовании
    Аттестаты о среднем (полном) общем образовании
  • Аттестаты об основном общем образовании
  • Приложения к аттестатам с оценками
  • Иностранные аттестаты различных образовательных систем

Зачем нужен нотариальный перевод аттестата

Нотариальный перевод аттестата необходим в следующих случаях:

  • Поступление в зарубежные учебные заведения
  • Трудоустройство за границей
  • Получение вида на жительство или гражданства
  • Признание иностранного образования в России
  • Легализация документов для использования за рубежом
Без нотариально заверенного перевода аттестат не будет иметь юридической силы в другой стране. Принимающая сторона должна быть уверена, что документ переведен правильно и содержит достоверную информацию.
наши преимущества
Работаем 24 часа в сутки Работаем 24 часа в сутки
Срочные переводы от 2х часов Срочные переводы от 2х часов
Различные партнерские программы Различные партнерские программы
Удобные способы оплаты Удобные способы оплаты
Услуги носителей языка Услуги носителей языка
Курьерская доставка до адреса Курьерская доставка до адреса
Полная защита ваших данных Полная защита ваших данных
Гибкая система заказа Гибкая система заказа
Заказать Перевод аттестата с нотариальным заверением

Как наши переводчики выполняют заверенный перевод аттестата

Это сложный процесс, требующий знания образовательных систем разных стран, специальной терминологии и форматов оформления документов.

Наши лингвисты:

  • Учитывают требования принимающей стороны (учебного заведения и иностранного государства);
  • Сохраняют форматирование оригинала;
  • Вначале переводят сам аттестат, затем приложения (вкладыши), поэтому документ заверяется дважды;
  • Переводят все штампы и печати;
  • Расшифровывают имеющиеся аббревиатуры;
  • Заверяют переведенные документы у нотариуса.
Переводчики сохраняют деловой стиль и лексику, используемую в оригинальном документе. Нотариально заверенный перевод аттестата об образовании подшивается к копии документа и в таком виде передаётся по месту требования.
Существует два способа заверения перевода аттестата: нотариальное заверение и заверение печатью бюро переводов. Нотариальное заверение имеет большую юридическую силу и признается всеми государственными органами и зарубежными учреждениями. При этом нотариус не проверяет правильность перевода, а лишь удостоверяет подпись переводчика, подтверждая, что перевод выполнен профессионалом.

Особенности перевода аттестата с нотариальным заверением

Перевод аттестата с нотариальным заверением - Бюро переводов Translation-online24Перевод аттестата о среднем образовании может иметь следующие особенности:

  • Перевод аттестата о среднем образовании должен иметь форму документа, схожего с оригиналом аттестата. Он должен содержать информацию о школе, специализации, дате получения аттестата, оценках и других релевантных данных.
  • Перевод должен быть максимально точным и передавать все информацию, содержащуюся в оригинале аттестата. Важно сохранить смысл и контекст оригинального документа при переводе.
  • Поскольку перевод аттестата о среднем образовании может потребоваться для официальных целей, таких как поступление в учебное заведение или трудоустройство, он должен соответствовать требованиям и правилам соответствующих организаций или страны.
  • Переводчик должен подписать и удостоверить перевод аттестата о среднем образовании. В некоторых случаях может потребоваться также печать переводчика или учебного заведения.

Как заказать перевод аттестата

Заказать нотариальный перевод аттестата в Translation-online24 просто:

  • Оставьте заявку на сайте или позвоните но номеру +7 921 930-57-56 или +7 812 570-44-14
  • Отправьте скан документа через форму на сайте или по электронной почте
  • Получите расчет стоимости и сроков выполнения
  • Оплатите услугу любым удобным способом (наличными, картой, по безналичному расчету)
  • Предоставьте оригинал документа (лично в офисе или через курьера)
  • Получите готовый перевод с нотариальным заверением

Вы можете получить готовый документ в нашем офисе, заказать доставку курьером или воспользоваться услугами почтовой службы для доставки в любой регион России или за рубеж.

Почему стоит обратиться в Translation-online24

  • Круглосуточный режим работы;
  • Оказание услуг профессиональными переводчиками и носителями языка;
  • Удобные формы дистанционной оплаты;
  • Курьерская доставка;
  • Перевод с популярных языков и редких диалектов.

Чтобы заказать онлайн-перевод аттестата, заполните предложенную форму или свяжитесь с нашими сотрудниками по телефонам на сайте.

подробнее

Поможем разобраться, если остались вопросы

Нужно ли переводить приложение к аттестату?
Не всегда. Аттестат и приложение к нему являются разными документами, перевод которых заверяется нотариусом по отдельности. Некоторые учебные заведения при поступлении требуют только перевод самой "корочки" аттестата. Рекомендуется уточнить требования в организации, куда будут подаваться документы.
Как правильно оформляется транслитерация имени и фамилии при переводе аттестата?
Очень важно, чтобы написание ФИО в переводе соответствовало написанию в загранпаспорте, визе или других документах, которые будут предоставляться за границей. Разница в написании даже одной буквы может сделать нотариальный перевод бесполезным. Поэтому необходимо заранее согласовать с переводчиком правильное написание персональных данных.
Чем отличается заверение печатью бюро переводов от нотариального заверения?
При нотариальном заверении нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика. Заверение печатью бюро переводов — это более простая и дешевая процедура, но она может не приниматься некоторыми официальными инстанциями, особенно за границей.
Что делать, если аттестат на редком языке?
Бюро Translation-online24 работает с широким спектром языков, включая редкие. Если ваш аттестат выдан на редком языке, мы подберем специалиста с соответствующей квалификацией. Однако стоит учитывать, что перевод с редких языков может занять больше времени и стоить дороже.
Как долго действителен нотариально заверенный перевод аттестата?
Нотариально заверенный перевод аттестата не имеет официального срока действия. Однако некоторые организации, особенно зарубежные учебные заведения и иммиграционные службы, могут устанавливать собственные требования к "свежести" документов.
Как заказать перевод
Отправить заявку Отправить заявку На почту, what’s app или связаться по телефону
Рассчитать стоимость Рассчитать стоимость Быстрый расчет и гибкая система скидок
Внести предоплату Внести предоплату Перевод, Робокасса, система Юmoney (Яндекс деньги)
Получить готовый заказ Получить готовый заказ Время перевода от двух часов
Онлайн-оплата заказа
Оплата услуг через Робокассу
Бюро переводов нового поколения! Мы обслуживаем наших клиентов, главным образом, через Интернет, по электронной почте, в Whats'App и по телефону. Нашими постоянными заказчиками становятся те клиенты, которые ценят свое время, хотят, чтобы их обслуживали круглосуточно и без очередей, и которые готовы общаться с нами с помощью современных средств связи.
Другие способы оплаты
оплата через робокассу
руб.
Доставка

Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.

Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.

Доставить документы можно через следующие сервисы:
Яндекс Курьер
СДЭК
По России и Санкт-Петербургу
Курьер Дисконт
По России
заказать перевод онлайн