Я не робот
postmaster@translation-online24.com

Нотариальный перевод документов

от 900 рублей

Для представления документов в официальных органах часто требуется их заверка у нотариуса или консула, подтверждающая верность перевода и соответствие оригиналу. Наша компания специализируется на профессиональных нотариальных переводах, которые обеспечивают юридическую значимость и признание документов.

Мы предоставляем комплексную услугу по переводу и нотариальному заверению документов различной сложности — от личных удостоверений до корпоративных материалов. Наши специалисты гарантируют высокую точность перевода и соблюдение всех необходимых правовых норм. Работаем оперативно, выполняя срочные нотариальные переводы в течение 2-4 часов.

Наш приоритет — качество, конфиденциальность и индивидуальный подход к каждому клиенту, что позволяет максимально эффективно решать задачи документооборота в различных официальных контекстах.
заказать перевод онлайн
До
После

Препятствием к заверке могут служить детали, которые непрофессионалу кажутся незначительными (оставшиеся непереведенными слова и фразы, исправления, нечетко читаемые слова, помарки в тексте и т.п.). «Translation-online24» гарантирует, что у наших клиентов не возникает проблем с переведенной и заверенной документацией.

 «Translation-online24» выполняет также процедуру апостилирования документов. Апостилирование необходимо для придания документам, оформленным в России, полноценной юридической силы в других странах.

Цена перевода документов с нотариальным заверением
Нотариальный перевод
Нотариальная заверка перевода
от 900 руб/документ
Срок исполнения
от 1 дня (срочный), от 3х дней - обычный

Стоимость нотариального перевода с заверением

Формируется индивидуально. Наши лингвисты учитывают следующие ключевые факторы:

  • Тип документа и его содержательная сложность
  • Общий объем текста
  • Специфика языка оригинала
  • Срочность выполнения услуги
  • Необходимость проставления апостиля

Если вам требуется срочное нотариальное заверение перевода, мы готовы оперативно подготовить документы и обеспечить их соответствие всем требованиям.
Каждый документ требует профессионального подхода к оценке трудозатрат. Гарантируем прозрачное ценообразование и готовы предоставить подробную консультацию по стоимости перевода. Для получения точной информации вы можете связаться с нашими специалистами — мы поможем рассчитать стоимость и подготовить документы максимально быстро и качественно.

Как выполняется нотариальный перевод

  • Принимаем заявку, согласовываем сроки и дополнительные условия;
  • Переводим штампы и печати в документе;
  • Вычитываем и редактируем текст;
  • Оформляем документ в соответствии с установленными требованиями;
  • Заверяем печатью лингвиста;
  • Заверяем документ у нотариуса;
  • Передаём результат заказчику (доставка курьером до адреса / онлайн по электронной почте)
За каждым нотариально заверенным переводом стоит кропотливая работа профессионалов. Переводчики и лингвисты обеспечивают точность каждого слова и сохранение смысла оригинального текста. Наша главная цель — помочь клиенту получить документ, который будет безупречно принят в любых официальных инстанциях.

Перевод с нотариальным заверением в Санкт-Петербурге

Заверка у нотариуса переведенных документов необходима для совершения правовых действий за границей: регистрации на территории другой страны, переезда на ПМЖ, трудоустройства, вступления в брак с иностранными гражданами, усыновления детей, поступления в учебные заведения. Документ, переведенный и удостоверенный бюро нотариальных переводов, обладает полной юридической силой и принимается в иностранных организациях и государственных учреждениях.

Мы выполняем перевод любых документов:

  • Учредительные документы и уставы компаний;
  • Трудовые книжки;
  • Сертификаты о вакцинации от COVID-19, медицинские справки и тесты;
  • Свидетельства о браке, разводе, рождении или смерти;
  • Паспорт и загранпаспорт;
  • Документы об образовании (дипломы о высшем образовании, аттестаты о среднем образовании);
  • Водительские удостоверения;
  • Справка об отсутствии судимости;
  • Доверенности, сертификаты.
Лингвисты переводят документы «от и до», включая штампы, печати и рукописный текст. Translation-online24 принимает заказы от физических лиц и организаций, услуги предоставляют только профессиональные переводчики и носители языка.
наши преимущества
Работаем 24 часа в сутки Работаем 24 часа в сутки
Срочные переводы от 2х часов Срочные переводы от 2х часов
Различные партнерские программы Различные партнерские программы
Удобные способы оплаты Удобные способы оплаты
Услуги носителей языка Услуги носителей языка
Курьерская доставка до адреса Курьерская доставка до адреса
Полная защита ваших данных Полная защита ваших данных
Гибкая система заказа Гибкая система заказа
Заказать Нотариальный перевод документов

Когда требуется нотариальный перевод

Нотариальный перевод документов в Спб - Бюро переводов Translation-online24

  • Подача документов в государственные органы или учреждения другой страны.
  • Оформление заявлений, договоров или других юридически значимых документов, которые должны иметь юридическую силу за пределами страны.
  • Подтверждение достоверности перевода документов для использования в судебных процессах или административных делах.
  • Обмен информацией между странами в рамках международных соглашений или договоров.
  • Подтверждение правильности перевода документов для использования в образовательных или научных целях.

Требования к нотариально заверенному переводу документов

В разных странах могут быть различные требования к нотариально заверенному переводу, поэтому рекомендуется обратиться к местным правилам и законодательству для получения точной информации. В России нотариальный перевод документов регулируется Федеральным законом "О нотариате" и Положением о нотариальном переводе. Основные требования к нотариальному переводу документов в России:

  • Нотариус должен быть надлежащим образом уполномочен на осуществление нотариального перевода.
  • Перевод должен быть выполнен на государственном языке Российской Федерации (русском языке).
  • Нотариус должен подтвердить свою подпись на переводе печатью, содержащей его фамилию и инициалы, номер свидетельства о праве на осуществление нотариальной деятельности, а также название нотариального округа.
  • Нотариус должен проставить штамп о согласованности подписи на переводе с образцом подписи, хранящимся в его личном деле. Нотариус должен указать на переводе дату его составления.
  • В некоторых случаях может потребоваться апостиль

Нотариальное заверение перевода на русский или английский язык является важной процедурой для официального признания документов. Услуги нотариального перевода включают тщательную проверку соответствия оригиналу, лингвистическую экспертизу и заверение документа у нотариуса. Такой подход гарантирует юридическую значимость и достоверность перевода как для российских, так и для иностранных официальных инстанций.

Преимущества заказа у Translation-online24

Мы создали максимально удобный сервис для получения нотариально заверенных переводов.Работаем круглосуточно, принимая заявки в любое время суток, и предлагаем уникальный подход к каждому документу. Гарантируем профессиональное выполнение услуги с высочайшим уровнем точности. Наши ключевые преимущества:

  • Переводы выполняют носители языка и квалифицированные специалисты
  • Прием заявок без выходных и перерывов
  • Строгая конфиденциальность персональных данных
  • Оперативная курьерская доставка
  • Гибкие формы оплаты
  • Индивидуальный подход к каждому клиенту

Свяжитесь с нашими операторами по телефону +7 921 930-57-56 или +7 812 570-44-14, через мессенджер или форму на сайте — мы оперативно ответим на все ваши вопросы и поможем с оформлением документов.

подробнее

Поможем разобраться, если остались вопросы

Какие документы можно заверить нотариально?
Практически любые: паспорта, свидетельства, дипломы, договоры, учредительные документы, справки, доверенности, личные документы и корпоративные материалы.
Нужен ли перевод для всех документов?
Не для всех. В некоторых случаях достаточно нотариально заверенной копии оригинала. Рекомендуем проконсультироваться с нашими специалистами по конкретному документу.
Могу ли я получить нотариальный перевод онлайн?
Да, мы предоставляем полный цикл услуг онлайн: от приема заявки до электронной доставки документов. При необходимости организуем курьерскую доставку нотариально заверенных документов.
Чем нотариальный перевод отличается от обычного?
В отличие от простого перевода, нотариальный перевод имеет юридическую силу, заверяется нотариусом и может быть использован в официальных государственных и международных инстанциях.
Сохраняется ли конфиденциальность при нотариальном переводе?
Да, нотариусы и переводчики обязаны соблюдать полную конфиденциальность персональных данных согласно российскому законодательству.
Можно ли заверить перевод задним числом?
Нет, нотариальный перевод всегда датируется днем фактического составления и заверения документа. Задним числом такой перевод не оформляется.
Как заказать перевод
Отправить заявку Отправить заявку На почту, what’s app или связаться по телефону
Рассчитать стоимость Рассчитать стоимость Быстрый расчет и гибкая система скидок
Внести предоплату Внести предоплату Перевод, Робокасса, система Юmoney (Яндекс деньги)
Получить готовый заказ Получить готовый заказ Время перевода от двух часов
Онлайн-оплата заказа
Оплата услуг через Робокассу
Бюро переводов нового поколения! Мы обслуживаем наших клиентов, главным образом, через Интернет, по электронной почте, в Whats'App и по телефону. Нашими постоянными заказчиками становятся те клиенты, которые ценят свое время, хотят, чтобы их обслуживали круглосуточно и без очередей, и которые готовы общаться с нами с помощью современных средств связи.
Другие способы оплаты
оплата через робокассу
руб.
Доставка

Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.

Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.

Доставить документы можно через следующие сервисы:
Яндекс Курьер
СДЭК
По России и Санкт-Петербургу
Курьер Дисконт
По России
заказать перевод онлайн