postmaster@translation-online24.com

Ппостиль перевода свидетельства о браке

от 4000 рублей
Свидетельство о браке – один из основных документов, который может потребоваться за границей. Для использования на территории другого государства документов, подтверждающих заключение брака, развод или отсутствие брачных отношений, необходима их заверка в соответствующих инстанциях. Бюро переводов Translation-online24 поможет проставить апостиль на свидетельство о браке в Санкт-Петербурге: на оригинал и дубликат документа. Регулярное выполнение заказов позволяет нам делать обычное апостилирование в срок от 3х дней.
заказать перевод онлайн
До
После
  • Проставление апостиля на свидетельство о браке для предоставления документа на территории США, Швейцарии, Азербайджана, Болгарии, Венгрии, Германии и других стран.
  • Помощь в получении апостиля на заключение или расторжение брака, справку об отсутствии брака.
  • Перевод апостилированного документа о брачных отношениях, заверка результата печатью лингвиста или нотариуса.
  • Курьерская доставка готового документа по указанному адресу.
Цена апостиля свидетельства о браке
Перевод документов
Паспорт
от 480 рублей
Диплом, аттестат
от 490 рублей
Сертификат о вакцинации COVID-19
от 500 рублей
Тесты ПЦР
от 490 рублей
Свидетельство о рождении
от 460 рублей
Свидетельство о браке
от 480 рублей
Справка 2-НДФЛ
от 470 рублей
Свидетельство о смерти
от 450 рублей
Справка об отсутствии судимости
от 490 рублей
Военный билет
от 480 рублей
Согласие на выезд
от 470 рублей
Трудовая книжка
от 450 рублей
Доверенность
от 490 рублей
Апостиль
Простановка на копию
от 4000 руб
Государственная пошлина (оплачивается отдельно)
2500 руб
Срок исполнения
от 1 дня (срочный), от 3х дней - обычный
Дополнительные услуги
Профессиональная редакторская и корректорская правка
надбавочный коэффициент 0.3 - 0.5
Редактирование носителем языка
надбавочный коэффициент 2.0 - 2.5
Верстка и форматирование
от 150 руб/стр
Доставка нотариально заверенных переводов курьером по Санкт-Петербургу
от 200 рублей
Заверка печатью Бюро переводов
бесплатно

Стоимость апостиля на свидетельство о браке

Сколько стоит апостилирование свидетельства о браке зависит от следующих особенностей:

  • Как быстро нужно получить результат;
  • Ставится апостиль на оригинал или копию;
  • Нужен ли перевод и на какой язык;
  • Сложность языка перевода;
  • Количество копий;
  • Необходимость нотариального заверения.

Для расчета актуальной стоимости заполните форму заявки на сайте или позвоните по контактным номерам телефона.

*Цены указаны по обычному тарифу.
Срочность
  • До 6 стр. в день - надбавочный коэффициент - 1
  • В течение 24 часов, свыше 6 учетных страниц в день - надбавочный коэффициент -1,5 - 2,0
наши преимущества
Работаем 24 часа в сутки Работаем 24 часа в сутки
Срочные переводы от 2х часов Срочные переводы от 2х часов
Различные партнерские программы Различные партнерские программы
Удобные способы оплаты Удобные способы оплаты
Услуги носителей языка Услуги носителей языка
Курьерская доставка до адреса Курьерская доставка до адреса
Полная защита ваших данных Полная защита ваших данных
Гибкая система заказа Гибкая система заказа

Где поставить апостиль на свидетельство о браке

Получить апостиль перевода свидетельства о браке нужно для подтверждения социального статуса при переезде за границу.

Документ требуется при вступлении в брак, для получения льгот и субсидий, оформления долгосрочной визы или гражданства. Апостиль представляет собой штамп, который подтверждает достоверность переведенного документа и делает возможным его использование на территории другой страны. Этот способ легализации действует на территории государств, присоединившихся к Гаагской конвенции.

Заверить документ о брачном статусе апостилем можно в следующих инстанциях:

  • ЗАГС;
  • Минюст (Министерство юстиции).

Ставится апостиль на любые официальные документы, связанные с матримониальным статусом: на решение суда о расторжении брака, свидетельство о вступлении в брачные отношения, справки о том, что гражданин никогда не состоял в браке. Возможна заверка оригиналов и дубликатов, в том числе, переведённых и нотариально заверенных.

Для легализации нужно подать заявление в соответствующую инстанцию, представить паспорт и оригинал документа. Свидетельство должно быть неповреждённым, не иметь помарок и исправлений, сделанных от руки.

Действует апостиль бессрочно и утрачивает статус вместе с актуальностью самого документа.

Как заказать апостилирование на свидетельство о браке

Самый простой вариант – обратиться в Translation-online24. В ряде случаев документ и штамп необходимо заверить нотариально, а также перевести на язык страны, где предполагается использовать свидетельство. Всё это можно сделать в нашем бюро, сэкономив время и деньги.

Наши преимущества:

  • Комплекс переводческих услуг по доступным ценам;
  • Круглосуточный приём заявок;
  • Соблюдение политики конфиденциальности;
  • Курьерская доставка готовых документов.
Подробнее
подробнее
Как заказать перевод
Отправить заявку Отправить заявку На почту, what’s app или связаться по телефону
Рассчитать стоимость Рассчитать стоимость Быстрый расчет и гибкая система скидок
Внести предоплату Внести предоплату Перевод, Робокасса, система Юmoney (Яндекс деньги)
Получить готовый заказ Получить готовый заказ Время перевода от двух часов
Онлайн-оплата заказа
Оплата услуг через Робокассу
Бюро переводов нового поколения! Мы обслуживаем наших клиентов, главным образом, через Интернет, по электронной почте, в Whats'App и по телефону. Нашими постоянными заказчиками становятся те клиенты, которые ценят свое время, хотят, чтобы их обслуживали круглосуточно и без очередей, и которые готовы общаться с нами с помощью современных средств связи.
Другие способы оплаты
оплата через робокассу
руб.
Доставка

Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.

Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.

Доставить документы можно через следующие сервисы:
Яндекс Курьер
СДЭК
По России и Санкт-Петербургу
Курьер Дисконт
По России
заказать перевод онлайн