Локализация ПО

от 750 рублей

Локальная версия программного обеспечения (ПО) - это условие его успешного продвижения на рынке. После локализации ПО объемы его продаж могут вырасти в несколько раз. Перевод и локализация ПО может потребоваться как для массового продукта, так и для корпоративного ПО, выпущенного для нужд конкретной компании. При локализации важно не только профессионально перевести материал, вписать его в пользовательский интерфейс, но и сохранить работоспособность компьютерного ПО. Поэтому локализатор должен знать тематику программного продукта, владеть иностранным языком на уровне носителя языка и иметь представление об устройстве ПО.

В онлайн-бюро переводов Translation-online24 можно заказать услуги по локализации программного обеспечения в Москве и Санкт-Петербурге.

заказать перевод онлайн
  • Мы готовы для вас осуществить перевод и локализацию софта с английского на русский язык, с русского на финский, норвежский, немецкий, китайский, турецкий и другие языки.
  • Мы используем профессиональную платформу для локализации, API.
  • Можно заказать услуги по переводу всех типов ресурсных файлов, кастомизированных коннекторов и интеграторов для вашей системы или проприетарного ПО.
  • Возможна непрерывная локализация для проектов с частыми обновлениями.
Прайс-лист
Локализация ПО
С английского на русский
от 750 руб
С русского на английский
от 800 руб
Другие языки
от 830 руб

Стоимость локализации компьютерного ПО

В процессе локализации задействованы не только переводчики, но и технические дизайнеры, программисты, специалисты по тестированию; все это представляет сложный комплекс работ. На стоимость локализации ПО повлияют сроки, если Вам требуется срочный перевод, эта услуга обойдется дороже. Помимо срочности на цену влияет необходимость привлечения узких технических специалистов и общий объем переводимых файлов.

*Цены указаны по обычному тарифу – 6 учетных страниц в день (1 учетная страница - 1800 знаков с пробелами или около 250 слов).
Типы текстов
  • Техника, экономика, право и др. - надбавочный коэффициент = 1,2
  • Реклама/маркетинг, медицина, патенты и др. - надбавочный коэффициент = 1,3
Срочность
  • До 6 стр. в день - надбавочный коэффициент - 1
  • В течение 24 часов, свыше 6 учетных страниц в день - надбавочный коэффициент -1,5 - 2,0
Заказать перевод онлайн
наши преимущества
Работаем 24 часа в сутки
Срочные переводы от 2х часов
Различные партнерские программы
Удобные способы оплаты
Услуги носителей языка
Курьерская доставка до адреса
Полная защита ваших данных
Гибкая система заказа

Услуги локализации программного обеспечения

Локализация ПО — это адаптация программы к языку и культуре другого государства. Помимо перевода пользовательского интерфейса, документации и сопутствующих файлов ПО с одного языка на другой в услугу входит лингвистическое тестирование локализации.

  • Тестирование локализации программного обеспечения. После перевода ПО специалист по локализации тестирует сборку на соответствующей локальной версии ОС. Если в процессе тестирования обнаруживаются проблемные места, такие как неверная кодировка или направление текста или неверный контекст, то необходимые правки вносятся в ресурсные файлы при участии разработчика. Если вы сделали перевод ПО самостоятельно, у нас можно заказать лингвистическое тестирование локализации.
  • Локализация и перевод небольших текстов. Со временем могут появляться новые тексты, статьи, новости и пресс-релизы, которые тоже будет нужно переводить.
  • Локализация аудио и видео. Помимо локализации компьютерного ПО и SaaS мы занимаемся локализацией видео- и аудиоконтента. Если вам потребуется локализовать видео, мы это сделаем.
  • Языковые пары и стоимость локализации. Мы переводим как на популярные иностранные языки, так и на экзотические и диалектные. Переводчик подбирается на проект с учетом особенностей продукта и целей локализации.

Этапы локализации софта

  • Вы делаете заказ на сайте или по телефону.
  • Менеджер производит оценку объема перевода и расчет стоимости.
  • Тексты переводятся, редактируются и корректируются.
  • Составление ТМ по локкитам предыдущих версий.
  • Материал вычитывается научным редактором.
  • Согласование терминологии с заказчиком и введение терминов в глоссарий проекта.
  • Производится автоматический контроль сохранности переменных средствами SDL Trados.
  • Осуществляется сквозной контроль употребления терминов и качества перевода.
  • Производится лингвистическое тестирование.

Заказать перевод ПО с локализацией

Локализация — это многоуровневый технический процесс, который требует привлечения разных специалистов. Мы поможем перевести техническую документацию вашего ПО и организовать непрерывную локализацию обновлений. Заказать услугу локализации ПО можно по телефону или через форму обратной связи.

Что мы гарантируем:

  • Над вашим проектом будет работать команда профессиональных переводчиков, программистов и специалистов по тестированию.
  • Использование глоссария обеспечивает единообразие перевода и использования терминов.
  • Мы имеем опыт локализации различных типов мобильных приложений.
  • Мы используем систему контроля качества перевода.
  • Даем гарантию точного соблюдения сроков выполнения работ.

Подробнее
как заказать перевод
Отправить заявку На почту, whatsapp или связаться по телефону
Рассчитать стоимость Быстрый расчет и гибкая система скидок
Внести предоплату Перевод, Робокасса, система Юmoney (Яндекс деньги)
Получить готовый заказ Email, курьерская доставка
Онлайн-оплата заказа
Оплата услуг через Робокассу
Бюро переводов нового поколения! Мы обслуживаем наших клиентов, главным образом, через Интернет, по электронной почте, в Whats'App и по телефону. Нашими постоянными заказчиками становятся те клиенты, которые ценят свое время, хотят, чтобы их обслуживали круглосуточно и без очередей, и которые готовы общаться с нами с помощью современных средств связи.
Другие способы оплаты
оплата через робокассу
руб.
Доставка

Внимание! Документы передаются ОНЛАЙН на почту в электронном виде.

Доставка осуществляется только для документов, которые обязательно должны быть в бумажной версии.

Доставить документы можно через следующие сервисы:
Яндекс Курьер
СДЭК
По России и Санкт-Петербургу
Почта России
По России