Content
Представьтесь, пожалуйста
  • *Фамилия, имя, отчество
  • Название организации. (для юр. лиц)
Ваши контактные данные
  • *Телефон
  • *Электронная почта
Присоедините файл с Вашим текстом

*Комментарии к заказу (на какой язык переводим)

Нажимая на кнопку "Отправить",
я даю согласие на обработку персональных данных

Вопросы и ответы

Как можно оплатить заказ?

Удобней всего оплату произвести картой прямо на нашем сайте. Деньги поступают фактически мгновенно, и Ваш заказ отдается в перевод. Для оплаты банковской картой нужно перейти по ссылке translation-online24.ru/oplata, ввести согласованную сумму оплаты и следовать указаниям системы Робокасса. Кроме того, через Робокассу на нашем сайте можно производить оплату, используя другие системы: Webmoney, Qiwi и т.д. Оплату можно произвести на Яндекс кошелек или на счет в Сбербанке. Если Вам требуются платежные документы, мы выставим Вам счет, оформим акт выполненных работ.

 

Можно ли получить перевод документа в виде, аналогичном оригиналу?

Мы обычно стараемся сохранить формат исходного документа, который направлен нам на перевод. Вы можете выразить свои пожелания по передаче особенностей оригинального документа в переводе. Наши специалисты выполнят форматирование и верстку, и документ в переводе будет выглядеть, как оригинал с картинками, таблицами и символами.

 

Мы планируем делать большой заказ на перевод. Можно ли получить у Вас пробный перевод?

В случае, если Вы собираетесь сделать большой заказ и хотите убедиться в качестве выполненного перевода, мы готовы предоставить Вам тестовый перевод (объемом не больше 1 переводческой страницы). Подробней этот вопрос можно обсудить по телефону перед размещением заказа.

 

В нашей фирме нет секретаря, владеющего английским языком. Для того, чтобы переписываться с партнерами нам требуются услуги переводчика. Нужно в течение для переводить переписку, небольшие сообщения и ответы наших партнеров. Можете ли Вы нам помочь в этом?

Да, мы можем выполнять для Вас переводы в течение дня. Так мы работаем с некоторыми компаниями. Письма переводятся в течение пары часов и, таким образом, сотрудники компании могут решать актуальные вопросы в ускоренном режиме. Такой вид перевода считается срочным и калькулируется по соответствующему срочному тарифу. Однако, в связи с тем, что объем переводов обычно небольшой, такая услуга является вполне доступной по стоимости.

 

Что такое переводческая страница и как она рассчитывается?

Большинство переводческих компаний в России принимает за 1 переводческую (учетную) страницу – страницу в 1800 знаков с пробелами (или около 250 слов). Вы можете сами увидеть количество знаков в статистике любого документа в программе word.Разделив количество знаков с пробелами в статистике Вашего документа на 1800, Вы получите количество переводческих страниц. Если документ в формате pdf, Excel, PowerPointи др., в нем тоже определяют статистику. Пришлите документ в имеющемся у Вас формате нам, и мы быстро посчитаем, сколько страниц в Вашем документе. Стоимость документа калькулируется на основе переводческих, а не физических (печатных) страниц. Их количество может существенно отличаться, как в одну, так и в другую сторону.

 

Предоставляете ли Вы скидку на перевод? Если да, то в каких случаях?

При размещении больших заказов Вы можете получить у нас скидку на перевод.

70-100 учетных страниц - 3%;100-200 учетных страниц - 5%; более 200 учетных страниц - 7%. Свяжитесь с нами по телефону, и мы сможем обсудить этот вопрос более подробно.